Стихи и переводы

Романсеро отсутствия

Самая старая рыба в реке

Была очень мудра и частенько в тоске

Опускалась на дно, где на мелком песке

Проводила часы в безысходной тоске,

А вода улыбалась ей вдалеке.

Но вода не могла ей весёлость вернуть,

Постигла она всю мирскую суть

И такая ей в голову лезла жуть

Что она, поразмыслив, пустилась в путь

К морю, чтобы там навсегда уснуть.

 

 

В этот день смеялся, плескаясь в реке,

Ребёнок, солнце зажав в руке,

Когда самая старая рыба в реке

Этот мир покидала в глубокой тоске,

И вода улыбалась ей вдалеке.



Мигель Эрнандес (1910—1942),

перевод В. Аленикова 




Книги





Реклама













ГлавнаяБиографияФильмыСтатьиКнигиВидеоФотоГостеваяКонтакты
Created by Web39.RU
Администратор: Николай Назоров