Стихи и переводы

Из книги

Сосед зелёной необъятной сельвы,

Извечный житель нежного апреля,

Дыханье животворное Венеры,

Зефир чудесный,

 

Ты был знаком с моей тоской любовной,

И жалобы мои носил, бывало,

Так расскажи моей прекрасной нимфе –

– Я умираю.

 

Мои мученья умиляли Филис,

О мне когда-то Филис горевала,

Любила Филис, но теперь страшусь я

Её разгневать.

 

Так боги с их отеческой любовью,

Порою не желают незлобиво,

Чтоб ты летел, счастливый, вниз на землю.

Там снег повсюду.

 

Лети, Зефир, и тяжесть мрачной тучи

Не ляжет никогда тебе на плечи,

И град свирепый не коснётся крыльев

Твоих воздушных.




Книги





Реклама













ГлавнаяБиографияФильмыСтатьиКнигиВидеоФотоГостеваяКонтакты
Created by Web39.RU
Администратор: Николай Назоров